أتى اليونانيون أيضا

أتى اليونانيون أيضا
12.12.2021 14:41

بعد تدهور الليرة التركية بشكل حاد انضم إلى البلغاريين الذين أتوا إلى أدرنة اليونانيون.

eposta yazdır zoom+ zoom-

بعد تدهور الليرة التركية و بسبب الفرق الشاسع بين أسعار الصرف يأتي الزوار إلى المدينة من الصباح مبكرا ويسدون حاجاتهم من أدرنة من الغذاء إلى الملبس و من الحقيبة إلى الحذاء والمعطف بحقائب سفر و يرجعون إلى بلدهم.    

"بسبب الازدحام المروري غادرنا قبل يوم"                                                                                                    

مواطنوا بلغاريا يذهبون إلى سوق ألوس من الصباح والذين يأتون إلى أدرنة قبل يوم بسبب الازدحام المروري في معبر قابي قوله. و يسدون حاجاتهم سواء كانت من الغذاء أو الملبس. وهم بذاك أصبحوا بلسما لجراح التجار الذين قد واجهوا كثيرا من الصعوبات خلال أزمة كورونا.

"غادرنا بلغاريا في الساعة 05.00"                                                                                                            

يقول محمد سباط الذي أتى إلى أدرنة للتسوق : نشتري كل شيء هنا. أخذنا ملابس الأطفال. و نتجول حتى نسد حاجاتنا و نشتري ما يعجبنا. ننفق 500 ليف يوميا. كان في قابي قوله ازدحام مروري قبل مجئينا. انتظرنا ساعتين. غادرنا بلغاريا في الساعة 05.00. الأسعار جيدة  جدا وهناك تخفضات. رائعة حقا."

"الأسعار ميسورة، سنأتي بعد هذا باستمرار"                                                                                                  

الزوجان الذان أتيا من بلغاريا حلمي و تونادية يقولان: أتينا إلى السوق أول مرة. اشترينا للأطفال بعض الأشياء والسجادة. تلقينا معلومات من الأصدقاء بخصوص الازدحام في قابي قوله. لذا أتينا من الليل وبتنا في الفندق. قمنا بالتسوق ونحن مرتاحين. الأسعار ميسورة. سنأتي بعد هذا باستمرار.

" بفضل الكتابة أجلب الزبائن البلغاريين كثيرا"                                                                                                

قال مرت من تجار السوق : لغة بلغاريا مهمة للتفاعل مع الزبائن. نتعلم كثيرا من الكلمات يوما بعد يوم. بسبب كون مدينتنا متاخمة لبلغاريا تؤدي وظيفة الجسر. علق جارنا لوحة بلغة بلغاريا. بفضل هذا يجلب الزبائن أكثر. ارتفعت قيمة عملتهم بمعدل الضعفين. كانوا يشتورون في السابق قطعتين أما اليوم ازداد إلى ثلاث قطع. و بعضهم يأخذ المنتجات هنا جملة و يبيعها في بلدته. نحن محظوظون بكوننا نعيش في هذه المدينة. وقال سلامي آكماشى : ازداد الزبائن البلغاريون في الشهر الأخير بشكل ملحوظ.  لكي نفهمهم بشكل جيد بدأنا نستخدم الكتابات بلغة بلغاريا.  بعض الأصدقاء اشتركوا في دورات تعليم هذه اللغة. إذا يكون التواصل مفهوما نحن نرتاح وهم مرتاحين أيضا.


أخبالا المحلي

برامج الجوال

iPhone iPad Android Windows Phone
Milli Gazete ©  لا يمكن النقل أو النسخ من دون ذكر المصدرو جميع الحقوق محفوظة +90 212 697 1000 :رقم و فاكس